Pregunta de la Consulta Popular ha sido traducida a 10 lenguas originarias de Veracruz
Agencia de Noticias RTV, 21 de julio de 2021
Xalapa, Ver.- En la Consulta Popular que tendrá lugar el primer de agosto, en el estado de Veracruz se realizó la traducción de la pregunta en diez lenguas originarias.
El delegado del Instituto Nacional Electoral (INE) en el estado, Josué Cervantes Martínez, explicó que en coordinación con la Academia Veracruzana de las Lenguas Indígenas (AVELI), se realizó la traducción y grabación en audio de la pregunta en náhuatl de la huasteca, náhuatl de la sierra de Zongolica, zoque, lhimasipij (tepeahua), tutunakú de la sierra, tutunakú de la costa, popoluca de la sierra, hñähñü (otomí), tének, chinanteco y zapoteco.
El INE busca que la consulta popular sea el primer ejercicio de participación ciudadana más grande, de mayor inclusión y mejor organizado de la historia democrática de México.
“Veracruz se caracteriza por su gran diversidad lingüística, por lo que resulta de vital importancia buscar los canales de comunicación adecuados para que los pueblos indígenas arraigados en la entidad, conozcan la pregunta que estará en las papeletas de la Consulta Popular y sus alcances”.