Intérpretes en lenguaje de señas son garantía del derecho de acceso a información
Bertha López Aguayo, 10 de junio de 2024
Xalapa, Ver.- Licenciada en Lengua y Literatura Hispánicas, Rosalyn Martínez Roldán se interesa por el estudio de otras lenguas a partir de la lingüística, entre ellas la lengua de señas.
Es así como llega a conocer a personas sordas y se adentra en el mundo de la ausencia de sonidos que le proporcionan diversas satisfacciones personales, como dar apoyo en la universidad a quienes fueron sus alumnos en la primaria o secundaria.
“Las personas sordas tienen derecho a acceder a su propia lengua que es la lengua de señas mexicana, los intérpretes en instituciones es una manera de hacer valer ese derecho de acceder a su propia lengua. Ha sido mucho el trabajo de la comunidad sorda y gracias a su lucha es que podemos estar en estos espacios”.