Falta de traductores de lenguas indígenas mantiene en prisión a personas centroamericanas en México y EUA
Maythe Morales, 6 de mayo de 2022
Coatzacoalcos, Ver.- La falta de intérpretes o traductores de lenguas indígenas mantiene en prisión a miles de mujeres y hombres centroamericanos acusado de delitos diversos en México y Estados Unidos.
Juana Alonzo Santizo, migrante maya-chuj, forma parte de estas estadísticas tras haber sido detenida de forma arbitraria y acusada de secuestro; desde hace siete años se encuentra en prisión preventiva en el penal de Reynosa, Tamaulipas, sin poder tener en claro su situación jurídica.
El caso de Juanita se ha convertido en un símbolo de lucha y reclamo de justicia en Huehuetenango, Guatemala y busca transcender alrededor del mundo para exigir su inmediata libertad.
Alonso Santizo ya cuenta con el apoyo de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (ONU).
“Ya lleva siete años sin proceso no tiene ninguna sentencia absolutoria o condenatoria, el proceso está estancando, no existen pruebas de acuerdo al informe expediente de ella no existen y tan poco los policías han ido a ratificar sus declaraciones por lo que no existe nada en contra de ella”, señala un activista.